<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Roele Imagobeheer &#187; effectief</title>
	<atom:link href="http://www.imagobeheer.nl/archives/tag/effectief/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.imagobeheer.nl</link>
	<description>Eerst het imago - het beeld dat anderen van u hebben</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 Sep 2011 10:59:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Tekst</title>
		<link>http://www.imagobeheer.nl/tekst</link>
		<comments>http://www.imagobeheer.nl/tekst#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 23:02:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[betekenisvol]]></category>
		<category><![CDATA[dialoog]]></category>
		<category><![CDATA[direct]]></category>
		<category><![CDATA[duurzaam]]></category>
		<category><![CDATA[effectief]]></category>
		<category><![CDATA[sfeer]]></category>
		<category><![CDATA[toonzetting]]></category>
		<category><![CDATA[volume]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.imagobeheer.nl/dev/?page_id=200</guid>
		<description><![CDATA[Om Vertrouwen te (her)winnen en een betekenisvolle, duurzame Dialoog op te bouwen met diverse stakeholdergroepen is een nieuwe inzet van het instrument ‘taal’ nodig. Dit instrumentarium is ontwikkeld in 2009 op basis van het De Bock &#38; Dekker model. Het komt erop neer dat we taal als communicatie-instrument zó inzetten, dat we een stakeholdergroep direct [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Om Vertrouwen te (her)winnen en een betekenisvolle, duurzame Dialoog op te bouwen met diverse stakeholdergroepen is een nieuwe inzet van het instrument ‘taal’ nodig. Dit instrumentarium is ontwikkeld in 2009 op basis van het De Bock &amp; Dekker model.</p>
<p>Het komt erop neer dat we taal als communicatie-instrument zó inzetten, dat we een stakeholdergroep direct op zijn eigen wijze aanspreken, direct en effectief. Zonder te vergeten dat we als ‘zender’ ook nog een boodschap willen overdragen die moet blijven hangen. Denk dan niet alleen aan de gehanteerde formulering of de toonzetting. Maar denk ook aan de sfeer die taalgebruik oproept, of het volume waarmee we taal inzetten, of de actie die we – al dan niet – willen oproepen.</p>
<p>We geven u daar in een nader gesprek graag meer inzicht in. Voor nu volstaan we met enkele voorbeelden.</p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.imagobeheer.nl/tekst/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Boodschap</title>
		<link>http://www.imagobeheer.nl/boodschap</link>
		<comments>http://www.imagobeheer.nl/boodschap#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 22:49:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[boodschap]]></category>
		<category><![CDATA[concreet]]></category>
		<category><![CDATA[effectief]]></category>
		<category><![CDATA[instrument]]></category>
		<category><![CDATA[taal]]></category>
		<category><![CDATA[vakmanschap]]></category>
		<category><![CDATA[vertaling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.imagobeheer.nl/dev/?page_id=187</guid>
		<description><![CDATA[Het fundament van uw imago is gelegd. Nu volgt stap twee: de vertaling van een imago, van een reputatie of van een positionering in een concrete boodschap (of in meerdere boodschappen). In mijn beleving een eveneens zeer belangrijke fase; die is immers nodig voordat we bepalen hoe we taal als instrument gaan inzetten, en hoe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Het fundament van uw imago is gelegd. Nu volgt stap twee: de vertaling van een imago, van een reputatie of van een positionering in een concrete boodschap (of in meerdere boodschappen). In mijn beleving een eveneens zeer belangrijke fase; die is immers nodig voordat we bepalen hoe we taal als instrument gaan inzetten, en hoe we dat gaan trainen en later communiceren.</p>
<p>Wij hebben jarenlang ervaring met de vertaling van complexe positioneringdocumenten in begrijpelijke, concrete en effectieve boodschappen. Het is onze specialiteit, als oud tekstschrijver en oud-journalist is het ook jarenlang ons vak geweest. Een vakmanschap dat nooit meer verloren gaat.</p>
<p>In de praktijk pleiten wij voor korte boodschappen, aangevuld met heldere en effectieve voorbeelden: dat werkt. Dat lijkt zo makkelijk; is het in de praktijk echter allesbehalve.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.imagobeheer.nl/boodschap/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

